From: David Buchanan (DBuchanan@ClassicalRadio.org)
Date: Sun Sep 21 2003 - 23:01:11 BST
Andy, Matt and all:
Andy said:
I will gladly serve as your official translator. But, I just want to add
that I think my understanding of Rorty pales in comparison to Matt's.
dmb says:
Thanks. Unfortunately, the job of translator pays exactly $0. It may be that
Matt understands, but if I can't make any sense out of what he writes then
it hardly matters. He might as well explain it in Chinese, you know?
Andy continued:
I have grasped on to Rorty's most recent work, where he follows his own
advice from "Mirror..." and stops doing epistemology and instead substitutes
hope for knowledge.
dmb says:
There's a case where I need a translation. What does it mean to substitute
hope for knowledge? This is one of the many slogans that just don't make any
sense until some kind of explanation is included. Are we using special
definitions for the words "hope" and "knowledge" here? I mean, how is that
any different from substituting, let's say, wishes for data or aspirations
for facts. How are these things even comparable, let alone interchangable?
And have you ever sweetened you coffee with kindness? See what I'm asking?
On the face of it, such slogans only sound like the same kind of
neurological disorder that caused that man to mistake his wife for a hat.
MOQ.ORG - http://www.moq.org
Mail Archives:
Aug '98 - Oct '02 - http://alt.venus.co.uk/hypermail/moq_discuss/
Nov '02 Onward - http://www.venus.co.uk/hypermail/moq_discuss/summary.html
MD Queries - horse@darkstar.uk.net
To unsubscribe from moq_discuss follow the instructions at:
http://www.moq.org/md/subscribe.html
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sun Sep 21 2003 - 22:59:33 BST