RE: MD MoQ platypuses

From: abahn@comcast.net
Date: Sun Sep 28 2003 - 13:35:11 BST

  • Next message: David MOREY: "Re: MD The final solution or new frustration."

    Hi David,

    I regret this announcement but effective immediately I am resigning as your
    official Rorty translator. It is obvious I am no qualified for the position.
    You have set your standards too high.

    DMB: "I feel compelled to report a feeling and wonder if anyone can relate. Once
    in a while a translation such as this breaks through and I begin to see.
    Normally breakthroughs in understanding are an exceptionally thrilling
    event, so much so that its one of the main reasons I enjoy discussions. But
    when ever a Rortyism breaks through it is an entirely different sensation. I
    feel disappointed and completely underwhelmed. I can later translate those
    feelings into words to a certain extent, but they are quite spontaneous and
    beyond my conscious control. But in words it goes something like, "oh.
    That's a nice thought, but so what?" We should strive together to achieve
    our hopes?Sure. That's not something I'd ever disagree with, but it has a
    certain After-school-special kind of feel to it. Its kinda Hallmarky, don't
    you think."

    Andy: Yes it is. But isn't this the purpose of a slogan. I gave it my best
    tranlation and, like an idiot, I forgot the "Ahhhhh" part. I forgot to
    translate the feeling I got from reading Rorty. I only included the literal
    translation and even this was poor. But, aren't you being a bit unfair.

    You are a Campbell fan. Not only that, but you have read enough of him to
    consider yourself an expert. I haven't. But I have read enough of him to have
    captured that feeling. That "Oh Wow" and then sort of giddy tingling where my
    whole universe suddenly seems to expand. Now suppose someone said to me "I
    don't get it? Please translate 'follow your bliss' for me." This would be my
    best effort.

    Well, what Campbell is saying is that every individual has their own path. And
    what each individual needs to do discover this path inside of them. It is
    really their inner light. Or it is what makes them the most happy. Whatever
    this is this is the path each individual must follow.

    I hope you are squirming in your chair right now, because this obvious misses
    the whole experience of reading Campbell. For someone with a mindset that wants
    to dismiss everything Campbell ever said and who believes he just gets it wrong
    every single time, the reaction to the above translation is going to be bitter.
       ANd in their attempt to belittle Campbell they will also belittle me, because
    I was the one who had the "ah-haa" experience. I was the one who made the
    translation. One criticism they might make, following you, would be to say,
    "Really? well what is so profound about that? I mean isn't this obvious that
    everyone should just do what they like? Hello? ah, Duhhhh."

    Now, let me translate the "ah-haa" part. Since I like river analogies. I was
    standing on the American side of Niagara Falls. I was completely mesmerized.
    In a state of awe standing before the power of the falls. I was completely
    enthralled in the beauty, the power, and the glory of nature. What Rorty did
    was say, "I know you find the falls really amazing from your view, but you
    should really come on over to the Canadian side." So, I followed Rorty over to
    the Canadian side and he was right. I stood in amazement before the falls once
    again, but this time from another perspective, so it was all brand new once
    more. Well, you know what? I want to view the falls from every single
    perspective. I want someone to take me in that boat that gets sprayed from the
    mist of Niagara. I want to go under the falls. Anyway I can view it, I want to
    see it. Meanwhile, I keep hearing people say I am wasting my time. You think
    you are amazed but it is always the same Niagara falls. Your experience of
    viewing the falls is trivial. There is nothing new or special about the view
    from the canadian side or any side for that matter. The only way to experience
    the falls is to get yourself a barrel, go upstream a bit and launch yourself
    into the river. Then you will know what Niagara falls is all about. The funny
    part is that the people saying this never actually got into a barrel themselves.
     They have only been wandering around the falls also. Preaching about the
    wonder of the real risk-takers. Telling everyone to go grab a barrel.

    I really don't care what you think of Rorty, but you have gotten many things
    wrong about him. I can't translate him and I can't promise you will find
    anything worthwhile if you read him firsthand. But, your insinuation that
    "substituting hope for knowledge" is trite not only insults Rorty, but also
    anyone who gained a small bit of inspiration from this phrase.

    DMB: "And I say all this as a sincere effort to probe further. The
    phrase "Substituting hope for knowledge" seems to have a great deal of
    meaning for those who use it. I have been given an explanation that leads me
    to think that it doesn't mean much at all, that its a trite little truism.
    Can you explain the difference in these views? Please allow me to assure you
    that this probing is not a game and I'm not asking about this for "kicks"."

    Andy: Ok, you are sincere. but the above is the best I can do. I can only
    offer the analogy with Campbell and Niagara falls. Please don't ask me to
    translate them for you. (and I am not being hostile, just a bit tired and
    frustrated).

    DMB: "Maybe you recall a criticism I put out on the table a few weeks ago. I
    complained that Pragmatism manages to be even more boring and superficial
    than Utilitarianism. That expressed the same underwhelming feeling that I'm
    trying to describe here. Those are harsher words and so it may have sounded
    like a mere insult, but again, it was sincere."

    Andy: If you reduce any philosophy down to literal translations of slogans it
    will be boring and superficial. But, I have not gotten this feeling from
    reading Rorty or James. THis is the problem when we bring philosophys to the
    table. We have to reduce them down. But I am not even sure what pragmatism is.
     I mean I know a few slogans like "more useful" and "substituting hope for
    knowledge", but when I bring these to the table I have to leave most of
    pragmatism behind. I have a book (a reader) called "Pragmatism" edited by Louis
    Menand. In it he has articles by Charles Sanders Peirce, William James, Oliver
    Wendell Holmes, John Dewey, Jane Addams, George Herbert Mead, Richard Rorty,
    Hilary Putnam, Steven Knapp and Walter Benn Michaels, Richard Bernstein, Cornel
    West, Richard A. Posner, Richard Poirer and Joyce Appleby, Lynn Hunt and
    Margaret Jacob. I don't know how to run a thread through all of these articles.
     They are not all talking about the same thing. All I know is I can't bring
    them all to the table for our discussion, so I have to instead rely on a few
    slogans. It is the best I can do.
    So if you say pragmatism manages to be more boring and superficial than
    utilitarianism I have to cop out. My translations are bound to be boring to
    you. If we had some common things which we read to talk about it might be
    different. But instead of going out and reading something someone might bring
    to the table you ask for translations. Or you search the internet for reviews
    and critiques. I know there is not enough time in the day. We all have to
    choose the best way to fill our time. But, if you want to probe, you have to do
    some effort also. I can't translate anymore.

    Regretfully (or not),
    Andy

    MOQ.ORG - http://www.moq.org
    Mail Archives:
    Aug '98 - Oct '02 - http://alt.venus.co.uk/hypermail/moq_discuss/
    Nov '02 Onward - http://www.venus.co.uk/hypermail/moq_discuss/summary.html
    MD Queries - horse@darkstar.uk.net

    To unsubscribe from moq_discuss follow the instructions at:
    http://www.moq.org/md/subscribe.html



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sun Sep 28 2003 - 13:41:58 BST