MD a small comprehension doubt

From: ant.mcwatt@ntlworld.com
Date: Mon Jan 19 2004 - 17:06:24 GMT

  • Next message: Steve Peterson: "Re: MD a small comprehension doubt"

    Re: the word: "introconvertable."

    Jordi said:

    >I would be very pleased if somebody could help me in
    > interpreting this term, and to some extend this sentence.
    >
    > Thanks a lot,
    >
    > Jordi Soldevila.
    >

    Dan said:

    >Hi Jordi
    >
    >It's nice to hear from you. So far as I know there's no such word as
    >"introconvertable." I believe Robert Pirsig meant "interconvertable" >which as you have surmised from the context means interchangable.

    Ant:

    Jordi,

    If you have any difficulty translating “interchangeable”, I think you could you also use the Catalan term for “equivalent” without losing the meaning of the paragraph.

    Best wishes,

    Anthony McWatt

    -----------------------------------------
    Email provided by http://www.ntlhome.com/

    MOQ.ORG - http://www.moq.org
    Mail Archives:
    Aug '98 - Oct '02 - http://alt.venus.co.uk/hypermail/moq_discuss/
    Nov '02 Onward - http://www.venus.co.uk/hypermail/moq_discuss/summary.html
    MD Queries - horse@darkstar.uk.net

    To unsubscribe from moq_discuss follow the instructions at:
    http://www.moq.org/md/subscribe.html



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Jan 19 2004 - 17:08:20 GMT